Лбуж
Лбуж
В одной из псковских писцовых книг, что опубликованы в Сборнике Московского архива Министерства юстиции, (т.5, Москва, 1913, стр. 245), читаем: «В Кушелской губе деревни и пустоши монастырские и церковные разных монастырей и церквей. Николского монастыря, что в Норовской губе в Полях, пустошь Пугвицино на ручью на Лбуже, всего 5 пустошей...».
Сведения относятся к концу XVI - началу XVII вв. Николский монастырь существовал до XVIII века на территории, занимаемой сегодня г. Сланцы. Деревня Пугвицыно смежна деревне Заборожка, что находится на Дворищенской дороге (2 км от Попковой Горы). Две эти деревни разделены низинным потоком, заросшим кустарником. Где-то здесь находится чтимый колодец, к которому проводился до времен атеизма Крестный ход. Разделительный поток и звался 400 лет назад «Лбуж». На сегодняшних картах это ручей Безымянный, имеющий исток за северо-восточной околицей д. Клин. Ручей точно так же делит Клин со смежной деревней Вощенег. Устье Лбужа находится между деревнями Нагинщина и Куклина Гора. Лбуж - правый приток р. Кушелка.
В д. Пугвицыно приезжает уроженец деревни Б.А. Павлов. Он пишет историю своей отчины.
* * *
Лбуж. У нас имеется близкий ему по звучанию топоним Прибуж - село в среднем Поплюсье Гдовского района. В названии Прибуж «при» - префикс, имеющий ориентирное значение «село при неком буже». В слове лбуж, очевидно, «л» - какой-то префикс, но древнего, возможно, дославянского образования.
Слово «буж» даже В. Даль не упоминает - настолько оно забыто. На Западном Буге есть город Буг, древняя русская форма названия которого - Бужск. М. Фасмер, ссылаясь на Даля, объясняет значение «буг» так: «Низменные берега, поросшие ивняком и кустарником на ширину поймы, топкое место у реки, крутая дорога, плохая почва». Поразительно точное слово. Элементарный взгляд на карту Лбужа указывает на наличие в его пойме заболоченных мест и мелколесья. Переходы через Лбуж в Вощенеге и Пугвицыно песчанистые, с галькой малого и большого размеров. У Нагинщины даже забор песка делали. Именно так нашли знаменитый клад Нагинщина II. При заборе же песка нашли клад в Куклиной Горе. Все у потоков.
Есть дорога в гору от Куклиной Горы к Нагинщине (через Лбуж), аналогично, если идти из Пугвицыно в Заборожку и из Клина в Вощенег. Плохая почва в этих местах характеризуется наличием больших количеств низин, вязей и множеством камней. Скопления валунов при полях и дорогах указаны на картах, съемки которых производят с самолетов. На Дворищенской дороге (участок Попкова Гора - Пугвицыно), попадаются камни гигантских размеров, до 3-х метров в диаметре. Поразило то, что метровые валуны под действием жары и холода ломаются на части. Сколько же лет они лежат на поверхности?
Даль, по обычаю своему, исчерпывающе гениален. Слово «буга» он описывает так: «Низменные берега речные, поросшие ивняком, оскорником и кустами на ширину поймы; лесная полоса, насколько она потопляется яроводьем; лес и кустарник по водопольному руслу. На всей полосе этой вода перебуравливает лес...». Впечатление такое, что русский энциклопедист гулял по Лбужу, который окаймляет Нагищинскую возвышенность с севера.
В архангельских северах сохранился глагол «бужать» в значении рыть песок или глину и в значении - умирать. Песок и глину тут добывали всегда. В Пугвицыно была пара кирпичных производств. Умиравшие - профессиональные смертники, воины Большого Сижна - Нагинщины. Они чаще крестьян «бужали» от ран.
Известны в славянских регионах топонимы с корнем на буж, но места те очень далеко от нас. Разбросанность однокоренных названий на дальние расстояния говорит о том, что они образовались достаточно давно, когда на этих удаленных территориях был единый язык. Бывает, в местном названии присутствует слово, сегодня не употребляемое в данной местности. У нас это слова: «пан» (д. Пананицы) и «жупан» (д. Зажупанье). формант «пан» в словах общий.
Когда в обиходе у нас было слово пан, сказать сложно, тем более, что во времена Смуты к нам с погромами приходили польские и литовские паны, конкретно, пан Лисовский (известен по старым источникам и современным исследованиям). О Литве неоднократно упоминает Е.Ф. Андреев. В его время память о ней еще сохранялась. Разницы между поляками и литовцами никто никогда не делал. Для крестьян те и другие были паны. Все было едино - захватчики.
Сегодня в районе большинство населения - приезжие. Они не могут изначально знать местную историю, тем более - историю времен Смуты. Она до поры передавалась изустно. С появлением СМИ изустная информация повсеместно свое значение утрачивает. Так мы потеряли могучий пласт народной памяти: фольклор песенный, былинный, сказочный.
Вот некоторые дальнеудаленные названия на «буж» и объяснение этнонима «бужане»:
Бужа
озеро в Новоалександровском уезде Ковенской губернии, на запад от озер Дрывяты и Струсты.
Бужанка
село Киевской губернии, Звенигородского уезда, в 25 верстах к северо-западу от города Звенигородска, при реке Гнилой Тикич.
Бужеск
(Буськ, Божьский) - старинное название галицийского города Буска.
Бужин
местечко Киевской губ., находящееся близ правого берега Днепра, верстах в 20 к северу от Чигирина. Здесь в 1633 г. русские потерпели поражение от Юрия Хмельницкого, изменившего России.
Бужане славяне, жившие по р. Буг. Позднее они назывались волынянами, или велынянами, тогда как первоначально их имя было «Дулебы». Хотя летописец и объясняет название бужан, как происходящее от р. Буг: «За не седоша по Бугу»; но справедливее, кажется, следовать в данном случае мнению Н.П. Барсова, который производит «бужан» от г. Бужска (см. его «Очерки Русской Исторической Географии», Варшава, 1885 г., изд. 2-е).
Литература: Сборник архива Министерства юстиции. Т.5.М. 1913
Источник: В.И. Будько. Север Гдовщины. 2005